Quinquagesima$66225$ - traduzione in greco
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

Quinquagesima$66225$ - traduzione in greco

SUNDAY BEFORE THE BEGINNING OF LENT
Quinquagesima Sunday; Quinquagesima sunday; Shrove Sunday; Esto mihi; Quinquagesimae; Estomihi; Transfiguration sunday; Sunday before Lent; Transfiguration Sunday; Shortening Sunday

Quinquagesima      
n. κυριακή της τυροφάγου

Definizione

Quinquagesima

Wikipedia

Quinquagesima

Quinquagesima (), in the Western Christian Churches, is the last Sunday of Shrovetide, being the Sunday before Ash Wednesday. It is also called Quinquagesima Sunday, Quinquagesimae, Estomihi, Shrove Sunday, Pork Sunday, or the Sunday next before Lent.

Quinquagesima Sunday, being the Lord's Day prior to the start of the Lenten season, is known for its meat consumption as people wished to feast before starting their fast on Ash Wednesday, the first day of Lent. Historically Lutheran countries such as Denmark mark Quinquagesima Sunday as the peak of the Fastelavn. After attending the Divine Service on Shrove Sunday, congregants enjoy Shrovetide buns (fastelavnsboller). Children often dress up and collect money from people while singing. Christians in these nations carry Shrovetide rods (fastelavnsris), which "branches decorated with sweets, little presents, etc., that are used to decorate the home or give to children."

In the Revised Common Lectionary the Sunday before Lent is designated "Transfiguration Sunday", and the gospel reading is the story of the Transfiguration of Jesus from Matthew, Mark, or Luke. Some churches whose lectionaries derive from the RCL, e.g. the Church of England, use these readings but do not designate the Sunday "Transfiguration Sunday".